





| Novo Award |


| Selo Destaque |

| Destaque Do Mês |
|

| Para Você |
:::PRESENTES:::
:::DESTAQUES:::
|

| Minhas Salas |

| Link-me |


| Premio |








| Eu Participo |
|



|
![]() |



|
|


|














Histórico:
- 16/08/2009 a 22/08/2009
- 29/03/2009 a 04/04/2009
- 05/10/2008 a 11/10/2008
- 27/07/2008 a 02/08/2008
- 29/06/2008 a 05/07/2008
- 13/04/2008 a 19/04/2008
- 20/01/2008 a 26/01/2008
- 09/12/2007 a 15/12/2007
- 07/10/2007 a 13/10/2007
- 16/09/2007 a 22/09/2007
- 19/08/2007 a 25/08/2007
- 22/07/2007 a 28/07/2007
- 08/07/2007 a 14/07/2007
- 17/06/2007 a 23/06/2007
- 20/05/2007 a 26/05/2007
- 15/04/2007 a 21/04/2007
- 01/04/2007 a 07/04/2007
- 25/02/2007 a 03/03/2007
- 14/01/2007 a 20/01/2007
- 22/10/2006 a 28/10/2006
- 01/10/2006 a 07/10/2006
- 17/09/2006 a 23/09/2006





![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
05/02/2009

Errante
Como um sussurro na noite
Que me diz baixinho:
“Não chores mais!”
Como um querer alucinante
De fugir de mim
Para te sentir como os demais…
Como um carrossel errante
Que expulsa cavalos e cisnes
Tudo e mais nada…
Assim é
Quando te sonho, acordada
Sendo a mais bela história
A que ficou por contar
Sendo o mais belo abraço
Aquele, cativo no teu olhar.
![]()
21/01/2009
Resto de Mim
Quanta coisa ainda por dizer
Do meu amor imenso por você
Quantas palavras que ficaram no ar
Suspensas pra sempre
Perdidas no mundo sem encontrar você
O susto foi grande
O medo passou...
Agora,o vazio me ocupou
Queima meu corpo,rompe meus sonhos
Mas sei que não quero me enganar de novo
Você arrancou os frutos sadios
Você entornou o meu coração
O inverno foi longo.
As noites sem fim
Meu bem, meu bem
O que fez com o resto de mim
Procuro razões em seus olhos escusos
Só vejo a mentira escondida no fundo
Você fez sangrar o meu coração
Feriu a si mesmo
Pensando que não.
(Maria Bethania)


"Os girassóis quase sempre
sonham horizontes azuis."
(Nel Meirelles)
![]()
23/12/2008

Fale baixinho
Fale baixinho
E me envolva com calor
Me abrace forte
E confesse o seu amor
Eu quero ouvir dos lábios seus
Que em nosso amor
Não haverá nenhum adeus.
Jamais sonhei ser tão feliz
Nós dois assim, num só coração.
Fale baixinho
E só o céu vai nos ouvir
Diga que o nosso amor
Ninguém vai destruir
Se eu lhe dei a minha vida
Você me trouxe a paz
Que tanto procurei.
![]()






|
|










|
|






|
|

|
|
che bella che sei, che gambe che passi sull'asfalto di Roma. Serenella, in questo vento di mare, di pini, nel nostro anno fra la guerra e il duemila. Dal conservatorio all'università, la bicicletta non và, e tu che aspetti me con i capelli giúbr> e io li carezzerò seduti al nostro caffè Serenella, la radio trasmetterà la canzone che ho pensato per te, e forse attraverserà l'oceano lontano da noi. L'ascolteranno gli americani che proprio ieri sono andati via, e con le loro camicie a fiori colorano le nostre vie e i nostri giorni di primavera che profumano dei tuoi capelli e dei tuoi occhi cosi belli, spalancati sul futuro e chiusi su di me. Nel novecentocinquanta. Nel novecentocinquanta. Amore, ma come stiamo bene al sole, amore, da quest'anno tu sarai con me. È tondo quest' anno, è £ome un pallone che tiro diretto, e che bell' effetto al mio cuore. Serenella, coi soldi, cravatte e vestiti di fiori e una Vespa per correre insieme al mare. Al mare di questa città, alle onde, agli spruzzi che escono fuori dalle nostre fontane, e se c'è µn pò di vento ti bagnerai mentre aspetti me al nostro caffè. Serenella, la radio trasmetterà questa canzone che ho pensato per te, e forse attraverserà l'oceano lontano da noi. L'ascolteranno gli americani che proprio ieri sono andati via, e con le loro camicie a fiori che colorano le nostre vie e i nostri giorni di primavera che profumano dei tuoi capelli e dei tuoi occhi cosi belli, spalancati sul futuro e chiusi su di me. Nel novecentocinquanta. E ti amo, ti amo forte al sole, questo sole che sembra vicino. Serenella, io voglio un bambino nei nostri giorni di primavera. Lo penseremo come una canzone. Serenella, ti porto al sole. Serenella, ti porto al mare. La radio trasmetterà questa canzone che ho pensato per te, e forse attraverserà l'oceano lontano da noi. L'ascolteranno gli americani, che proprio ieri sono andati via O Serenella, ti porto al mare. Ti porto via. L'ascolteranno gli americani, che proprio oggi sono andati via. O Serenella, ti porto al mare. Ti porto via.
que bela que és que pernas que moves sobre o asfalto de Roma. Serenella, neste vento de mar, de pinheiros, entre a guerra e o dois mil. Do conservatório á µniversidade, a bicicleta não vai, e tu que esperas por mim com os cabelos compridos e eu os acariciarei sentados no nosso bar. Serenella, o radio transmitirá a canção que pensei para ti, e talvez atravessarás o oceano distante de nós A escutarás os americanos que próprio ontem foram embora, e com suas camisas a flores coloram as nossas vias e os nossos dias de primavera que perfumam dos teus cabelos e dos teus olhos tão belos, abertos para o futuro e fechados sobre mim. Em novecentos cinquenta. Em novecentos cinquenta. Amor, mas como estamos bem ao sol, amor, deste ano tu estará comigo. É redondo este ano, é como uma bola que chuto direto, e que belo efeito ao meu coração. Serenella, com o dinheiro, gravatas e vestidos de flores e una Vespa para correr juntos até o mar. Ao mar desta cidade, às ondas, aos borrifos que saem dás nossos chafarizes, e se tem um pouco de vento te banharás enquanto esperas por mim no nosso bar. Serenella, o radio transmitirá esta canção que pensei para ti, e talvez atravessará o oceano distante de nós A escutarão os americanos que próprio ontem foram embora, e com suas camisas a flores que coloram as nossas vias e os nossos dias de primavera que perfumam dos teus cabelos e dos teus olhos tão belos, abertos para o futuro e fechados sobre mim. Em novecentos cinquenta E te amo, te amo forte ao sol, este sol que parece vizinho. Serenella, eu quero um menino nos nossos dias de primavera. O pensaremos como uma canção. Serenella, te levo ao sol. Serenella, te levo ao mar. O radio transmitirá esta canç£o que pensei para ti, e talvez atravessará o oceano distante de nós A escutarão os americanos que próprio ontem foram embora Oh Serenella, te levo ao mar. Te levo embora. A escutarão os americanos que próprio hoje foram embora. Oh Serenella, te levo ao mar. Te levo embora.
|




















